Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - you cannot be an expert at a job for which you have not done an apprenticeship
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
you cannot be an expert at a job for which you have not done an apprenticeship
Testo
Aggiunto da
ozldun
Lingua originale: Inglese Tradotto da
kafetzou
you cannot be an expert at a job for which you have not done an apprenticeship
Note sulla traduzione
I think this is an expression, meaning something like "You have to crawl before you walk."
Note that this is a bridge translation to facilitate the Latin translation.
Titolo
Non potes esse magister professionis quam non condidicisti
Traduzione
Latino
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Latino
Non potes esse magister professionis quam non
condidicisti
Note sulla traduzione
Du kann st nicht Meister sein eines Berufes, den du nicht erlernt hast
Ultima convalida o modifica di
jufie20
- 13 Ottobre 2008 06:08