Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - UÄŸur Arslan - Dayan Gönlüm

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăBosniac

Categorie Cântec

Titlu
Uğur Arslan - Dayan Gönlüm
Text
Înscris de shozZa
Limba sursă: Turcă

DAYAN GÖNLÜM
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
Bugün efkar günü ,bugün ayrılık
Sevda bahçesinde güllerim yanık

sana doğru tüm denizler
sana doğru yıldızlar
ayda sen,güneşte sen
her yerde herÅŸeyde sen

dayan dayan gönlüm
dayan dayan gönlüm
Observaţii despre traducere
I desperately need the translation of the song xD..THX anywayz :)..

Titlu
Stand for it my heart
Traducerea
Engleză

Tradus de serba
Limba ţintă: Engleză

Two drops of tears, two seperate souls
Two crazy hearts, two pieces of souls
Today is for sorrow, today is seperation
My roses in the love garden are burned

All the seas are towards you
All the stars are towards you
Moon is you and the sun is you
You are everywhere and everything

Stand ,stand for it my heart
Stand ,stand for it my heart
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 12 Septembrie 2008 01:41