Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Uğur Arslan - Dayan Gönlüm

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiBosanski

Kategorija Pesma

Natpis
Uğur Arslan - Dayan Gönlüm
Tekst
Podnet od shozZa
Izvorni jezik: Turski

DAYAN GÖNLÜM
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
Bugün efkar günü ,bugün ayrılık
Sevda bahçesinde güllerim yanık

sana doğru tüm denizler
sana doğru yıldızlar
ayda sen,güneşte sen
her yerde herÅŸeyde sen

dayan dayan gönlüm
dayan dayan gönlüm
Napomene o prevodu
I desperately need the translation of the song xD..THX anywayz :)..

Natpis
Stand for it my heart
Prevod
Engleski

Preveo serba
Željeni jezik: Engleski

Two drops of tears, two seperate souls
Two crazy hearts, two pieces of souls
Today is for sorrow, today is seperation
My roses in the love garden are burned

All the seas are towards you
All the stars are towards you
Moon is you and the sun is you
You are everywhere and everything

Stand ,stand for it my heart
Stand ,stand for it my heart
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Septembar 2008 01:41