Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - UÄŸur Arslan - Dayan Gönlüm

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתבוסנית

קטגוריה שיר

שם
Uğur Arslan - Dayan Gönlüm
טקסט
נשלח על ידי shozZa
שפת המקור: טורקית

DAYAN GÖNLÜM
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
Bugün efkar günü ,bugün ayrılık
Sevda bahçesinde güllerim yanık

sana doğru tüm denizler
sana doğru yıldızlar
ayda sen,güneşte sen
her yerde herÅŸeyde sen

dayan dayan gönlüm
dayan dayan gönlüm
הערות לגבי התרגום
I desperately need the translation of the song xD..THX anywayz :)..

שם
Stand for it my heart
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי serba
שפת המטרה: אנגלית

Two drops of tears, two seperate souls
Two crazy hearts, two pieces of souls
Today is for sorrow, today is seperation
My roses in the love garden are burned

All the seas are towards you
All the stars are towards you
Moon is you and the sun is you
You are everywhere and everything

Stand ,stand for it my heart
Stand ,stand for it my heart
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 12 ספטמבר 2008 01:41