Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - UÄŸur Arslan - Dayan Gönlüm

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиБосненски

Категория Песен

Заглавие
Uğur Arslan - Dayan Gönlüm
Текст
Предоставено от shozZa
Език, от който се превежда: Турски

DAYAN GÖNLÜM
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
Bugün efkar günü ,bugün ayrılık
Sevda bahçesinde güllerim yanık

sana doğru tüm denizler
sana doğru yıldızlar
ayda sen,güneşte sen
her yerde herÅŸeyde sen

dayan dayan gönlüm
dayan dayan gönlüm
Забележки за превода
I desperately need the translation of the song xD..THX anywayz :)..

Заглавие
Stand for it my heart
Превод
Английски

Преведено от serba
Желан език: Английски

Two drops of tears, two seperate souls
Two crazy hearts, two pieces of souls
Today is for sorrow, today is seperation
My roses in the love garden are burned

All the seas are towards you
All the stars are towards you
Moon is you and the sun is you
You are everywhere and everything

Stand ,stand for it my heart
Stand ,stand for it my heart
За последен път се одобри от lilian canale - 12 Септември 2008 01:41