Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - UÄŸur Arslan - Dayan Gönlüm

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBosnisch

Kategorie Lied

Titel
Uğur Arslan - Dayan Gönlüm
Text
Übermittelt von shozZa
Herkunftssprache: Türkisch

DAYAN GÖNLÜM
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
Bugün efkar günü ,bugün ayrılık
Sevda bahçesinde güllerim yanık

sana doğru tüm denizler
sana doğru yıldızlar
ayda sen,güneşte sen
her yerde herÅŸeyde sen

dayan dayan gönlüm
dayan dayan gönlüm
Bemerkungen zur Übersetzung
I desperately need the translation of the song xD..THX anywayz :)..

Titel
Stand for it my heart
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von serba
Zielsprache: Englisch

Two drops of tears, two seperate souls
Two crazy hearts, two pieces of souls
Today is for sorrow, today is seperation
My roses in the love garden are burned

All the seas are towards you
All the stars are towards you
Moon is you and the sun is you
You are everywhere and everything

Stand ,stand for it my heart
Stand ,stand for it my heart
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 September 2008 01:41