Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



32Traducerea - Arabă-Franceză - مند فترة طويلة Ùˆ أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFrancezăEnglezăDanezăOlandeză

Titlu
مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص...
Text
Înscris de zaki 51
Limba sursă: Arabă

مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص و الصادق يامن سكنتي قلبي مند أول رؤية

Titlu
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Traducerea
Franceză

Tradus de Abderasmus
Limba ţintă: Franceză

Cela fait longtemps que je voulais te parler
de la sincérité et la pureté de l'amour que j'ai
ressenti pour toi. Tu as conquis mon cœur dès que je t'ai vue pour la
première fois.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 1 Octombrie 2008 12:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Septembrie 2008 03:37

tarakbr
Numărul mesajelor scrise: 37
A part of the original text was omitted/not translated "يامن سكنتي قلبي مند أول رؤية" and this has altered the meaning a little bit.

29 Septembrie 2008 11:46

Abderasmus
Numărul mesajelor scrise: 81
Bonjour!

trés bien :ajoutons en fin de phrase:"pour la première fois".