Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Germană - Having everything...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Having everything...
Text
Înscris de
Mourgan
Limba sursă: Engleză Tradus de
matess20
Having everything to be happy, is not a reason for being happy.
Titlu
Alles zu haben, um glücklich zu sein, ist kein Grund, es zu sein.
Traducerea
Germană
Tradus de
iamfromaustria
Limba ţintă: Germană
Alles zu haben, um glücklich zu sein, ist kein Grund, es zu sein.
Observaţii despre traducere
I think it would sound better this way: "Alles zu haben, um glücklich zu sein, ist kein Grund, es auch wirklich zu sein."
Validat sau editat ultima dată de către
italo07
- 5 Octombrie 2008 17:44