Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Turcă - Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...
Text
Înscris de suradan
Limba sursă: Greacă

Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies. Μην επιλέξετε την αυτόματη σύνδεση στη μελλοντική επιλογή εάν και άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν τον υπολογιστή σας.

Το όνομα δεν υπάρχει

Titlu
Baglanabilmek icin (internet)
Traducerea
Turcă

Tradus de architect69100
Limba ţintă: Turcă

Bağlanabilmek için (internet) cookies'lerini aktive etmeniz gerekli. Eğer bilgisayarınız başka kullanıcılar tarafından kullanılıyorsa sonraki seçimler için otomatik bağlantı ayarlarını seçmeyiniz.
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 13 Aprilie 2009 12:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Aprilie 2009 16:57

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Merhaba architect69100,
Bence 'çerez' yerine 'cookies' olduğu gibi kalsa daha iyi olur. Ne dersin ?

13 Aprilie 2009 10:54

architect69100
Numărul mesajelor scrise: 6
ok..oyle kalsin..saol hazal..