Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ترکی - Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...
متن
suradan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies. Μην επιλέξετε την αυτόματη σύνδεση στη μελλοντική επιλογή εάν και άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν τον υπολογιστή σας.

Το όνομα δεν υπάρχει

عنوان
Baglanabilmek icin (internet)
ترجمه
ترکی

architect69100 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Bağlanabilmek için (internet) cookies'lerini aktive etmeniz gerekli. Eğer bilgisayarınız başka kullanıcılar tarafından kullanılıyorsa sonraki seçimler için otomatik bağlantı ayarlarını seçmeyiniz.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 13 آوریل 2009 12:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 آوریل 2009 16:57

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Merhaba architect69100,
Bence 'çerez' yerine 'cookies' olduğu gibi kalsa daha iyi olur. Ne dersin ?

13 آوریل 2009 10:54

architect69100
تعداد پیامها: 6
ok..oyle kalsin..saol hazal..