Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Турецкий - Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...
Tекст
Добавлено suradan
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies. Μην επιλέξετε την αυτόματη σύνδεση στη μελλοντική επιλογή εάν και άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν τον υπολογιστή σας.

Το όνομα δεν υπάρχει

Статус
Baglanabilmek icin (internet)
Перевод
Турецкий

Перевод сделан architect69100
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bağlanabilmek için (internet) cookies'lerini aktive etmeniz gerekli. Eğer bilgisayarınız başka kullanıcılar tarafından kullanılıyorsa sonraki seçimler için otomatik bağlantı ayarlarını seçmeyiniz.
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 13 Апрель 2009 12:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Апрель 2009 16:57

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Merhaba architect69100,
Bence 'çerez' yerine 'cookies' olduğu gibi kalsa daha iyi olur. Ne dersin ?

13 Апрель 2009 10:54

architect69100
Кол-во сообщений: 6
ok..oyle kalsin..saol hazal..