Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Турски - Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...
Текст
Предоставено от suradan
Език, от който се превежда: Гръцки

Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies. Μην επιλέξετε την αυτόματη σύνδεση στη μελλοντική επιλογή εάν και άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν τον υπολογιστή σας.

Το όνομα δεν υπάρχει

Заглавие
Baglanabilmek icin (internet)
Превод
Турски

Преведено от architect69100
Желан език: Турски

Bağlanabilmek için (internet) cookies'lerini aktive etmeniz gerekli. Eğer bilgisayarınız başka kullanıcılar tarafından kullanılıyorsa sonraki seçimler için otomatik bağlantı ayarlarını seçmeyiniz.
За последен път се одобри от 44hazal44 - 13 Април 2009 12:38





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Април 2009 16:57

44hazal44
Общо мнения: 1148
Merhaba architect69100,
Bence 'çerez' yerine 'cookies' olduğu gibi kalsa daha iyi olur. Ne dersin ?

13 Април 2009 10:54

architect69100
Общо мнения: 6
ok..oyle kalsin..saol hazal..