Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Турецька - Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα...
Текст
Публікацію зроблено suradan
Мова оригіналу: Грецька

Για να συνδεθείτε πρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies. Μην επιλέξετε την αυτόματη σύνδεση στη μελλοντική επιλογή εάν και άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν τον υπολογιστή σας.

Το όνομα δεν υπάρχει

Заголовок
Baglanabilmek icin (internet)
Переклад
Турецька

Переклад зроблено architect69100
Мова, якою перекладати: Турецька

Bağlanabilmek için (internet) cookies'lerini aktive etmeniz gerekli. Eğer bilgisayarınız başka kullanıcılar tarafından kullanılıyorsa sonraki seçimler için otomatik bağlantı ayarlarını seçmeyiniz.
Затверджено 44hazal44 - 13 Квітня 2009 12:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Квітня 2009 16:57

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Merhaba architect69100,
Bence 'çerez' yerine 'cookies' olduğu gibi kalsa daha iyi olur. Ne dersin ?

13 Квітня 2009 10:54

architect69100
Кількість повідомлень: 6
ok..oyle kalsin..saol hazal..