Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Turcă - Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie
Titlu
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Text
Înscris de
CM
Limba sursă: Spaniolă
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo profundamente, verdaderamente, locamente.
Observaţii despre traducere
Es para pedir disculpas, perdon. De corazon.
Titlu
Affedersin!
Traducerea
Turcă
Tradus de
lenab
Limba ţintă: Turcă
Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.
Validat sau editat ultima dată de către
FIGEN KIRCI
- 11 Noiembrie 2008 22:15
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
11 Noiembrie 2008 21:01
FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
'..Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden..'
11 Noiembrie 2008 21:42
lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Çok teşekkürler Figen!!
12 Noiembrie 2008 00:17
CM
Numărul mesajelor scrise: 3
Muchas gracias!!! besitos!!