Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Metin
Öneri
CM
Kaynak dil: İspanyolca
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo profundamente, verdaderamente, locamente.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Es para pedir disculpas, perdon. De corazon.
Başlık
Affedersin!
Tercüme
Türkçe
Çeviri
lenab
Hedef dil: Türkçe
Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 11 Kasım 2008 22:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Kasım 2008 21:01
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'..Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden..'
11 Kasım 2008 21:42
lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Çok teşekkürler Figen!!
12 Kasım 2008 00:17
CM
Mesaj Sayısı: 3
Muchas gracias!!! besitos!!