Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Turks - Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap
Titel
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Tekst
Opgestuurd door
CM
Uitgangs-taal: Spaans
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo profundamente, verdaderamente, locamente.
Details voor de vertaling
Es para pedir disculpas, perdon. De corazon.
Titel
Affedersin!
Vertaling
Turks
Vertaald door
lenab
Doel-taal: Turks
Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 11 november 2008 22:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 november 2008 21:01
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
'..Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden..'
11 november 2008 21:42
lenab
Aantal berichten: 1084
Çok teşekkürler Figen!!
12 november 2008 00:17
CM
Aantal berichten: 3
Muchas gracias!!! besitos!!