Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Španjolski-Turski - Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTurskiFrancuskiRuskiUkrajinskiKineski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Tekst
Poslao CM
Izvorni jezik: Španjolski

Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo profundamente, verdaderamente, locamente.
Primjedbe o prijevodu
Es para pedir disculpas, perdon. De corazon.

Naslov
Affedersin!
Prevođenje
Turski

Preveo lenab
Ciljni jezik: Turski

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 11 studeni 2008 22:15





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 studeni 2008 21:01

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'..Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden..'

11 studeni 2008 21:42

lenab
Broj poruka: 1084
Çok teşekkürler Figen!!

12 studeni 2008 00:17

CM
Broj poruka: 3
Muchas gracias!!! besitos!!