Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Engleză - De zomer in Galway is één ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEngleză

Categorie Colocvial - Recreare/Călătorii

Titlu
De zomer in Galway is één ...
Text
Înscris de sindy666
Limba sursă: Olandeză

De zomer in Galway is één aaneenschakeling van fantastische festivals. Eten, drinken en entertainment, alles vindt buiten plaats, in het weldadig milde klimaat van deze warmbloedige stad.
U zult genieten van de sfeervolle pubs in deze stad in het Westen van Ierland, fraai gelegen aan de Galway Bay. Met de mooie middeleeuwse straatjes en de levendige markten als bonus beleeft u een stedentrip om nooit te vergeten!
Observaţii despre traducere
Amerikaans of Brits

Titlu
Summer in Galway
Traducerea
Engleză

Tradus de Urunghai
Limba ţintă: Engleză

Summer in Galway is a succession of fantastic festivals. Food, drinks and entertainment, everything takes place outdoors, in the salutary, mild climate of this warm-blooded city.
You will enjoy the attractive pubs in this city in Western Ireland, charmingly situated at Galway Bay. With its pretty medieval streets and the vivid marketplaces as a bonus, you'll experience a city trip you'll never forget!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Noiembrie 2008 01:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Noiembrie 2008 18:06

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Dennis,

This looks good, I'll just make a couple of minor corrections, OK?


one succession ---> a succession
takes place outside ---> takes place outdoors




15 Noiembrie 2008 00:02

sindy666
Numărul mesajelor scrise: 1
thanks!

15 Noiembrie 2008 13:48

Urunghai
Numărul mesajelor scrise: 464
Ok