Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Inglés - De zomer in Galway is één ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésInglés

Categoría Coloquial - Diversiòn / Viajes

Título
De zomer in Galway is één ...
Texto
Propuesto por sindy666
Idioma de origen: Neerlandés

De zomer in Galway is één aaneenschakeling van fantastische festivals. Eten, drinken en entertainment, alles vindt buiten plaats, in het weldadig milde klimaat van deze warmbloedige stad.
U zult genieten van de sfeervolle pubs in deze stad in het Westen van Ierland, fraai gelegen aan de Galway Bay. Met de mooie middeleeuwse straatjes en de levendige markten als bonus beleeft u een stedentrip om nooit te vergeten!
Nota acerca de la traducción
Amerikaans of Brits

Título
Summer in Galway
Traducción
Inglés

Traducido por Urunghai
Idioma de destino: Inglés

Summer in Galway is a succession of fantastic festivals. Food, drinks and entertainment, everything takes place outdoors, in the salutary, mild climate of this warm-blooded city.
You will enjoy the attractive pubs in this city in Western Ireland, charmingly situated at Galway Bay. With its pretty medieval streets and the vivid marketplaces as a bonus, you'll experience a city trip you'll never forget!
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Noviembre 2008 01:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Noviembre 2008 18:06

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Dennis,

This looks good, I'll just make a couple of minor corrections, OK?


one succession ---> a succession
takes place outside ---> takes place outdoors




15 Noviembre 2008 00:02

sindy666
Cantidad de envíos: 1
thanks!

15 Noviembre 2008 13:48

Urunghai
Cantidad de envíos: 464
Ok