Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Английски - De zomer in Galway is één ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиАнглийски

Категория Разговорен - Развлечение / Пътуване

Заглавие
De zomer in Galway is één ...
Текст
Предоставено от sindy666
Език, от който се превежда: Холандски

De zomer in Galway is één aaneenschakeling van fantastische festivals. Eten, drinken en entertainment, alles vindt buiten plaats, in het weldadig milde klimaat van deze warmbloedige stad.
U zult genieten van de sfeervolle pubs in deze stad in het Westen van Ierland, fraai gelegen aan de Galway Bay. Met de mooie middeleeuwse straatjes en de levendige markten als bonus beleeft u een stedentrip om nooit te vergeten!
Забележки за превода
Amerikaans of Brits

Заглавие
Summer in Galway
Превод
Английски

Преведено от Urunghai
Желан език: Английски

Summer in Galway is a succession of fantastic festivals. Food, drinks and entertainment, everything takes place outdoors, in the salutary, mild climate of this warm-blooded city.
You will enjoy the attractive pubs in this city in Western Ireland, charmingly situated at Galway Bay. With its pretty medieval streets and the vivid marketplaces as a bonus, you'll experience a city trip you'll never forget!
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Ноември 2008 01:04





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Ноември 2008 18:06

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Dennis,

This looks good, I'll just make a couple of minor corrections, OK?


one succession ---> a succession
takes place outside ---> takes place outdoors




15 Ноември 2008 00:02

sindy666
Общо мнения: 1
thanks!

15 Ноември 2008 13:48

Urunghai
Общо мнения: 464
Ok