Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Englisch - De zomer in Galway is één ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischEnglisch

Kategorie Umgangssprachlich - Erholung / Reise

Titel
De zomer in Galway is één ...
Text
Übermittelt von sindy666
Herkunftssprache: Niederländisch

De zomer in Galway is één aaneenschakeling van fantastische festivals. Eten, drinken en entertainment, alles vindt buiten plaats, in het weldadig milde klimaat van deze warmbloedige stad.
U zult genieten van de sfeervolle pubs in deze stad in het Westen van Ierland, fraai gelegen aan de Galway Bay. Met de mooie middeleeuwse straatjes en de levendige markten als bonus beleeft u een stedentrip om nooit te vergeten!
Bemerkungen zur Übersetzung
Amerikaans of Brits

Titel
Summer in Galway
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Urunghai
Zielsprache: Englisch

Summer in Galway is a succession of fantastic festivals. Food, drinks and entertainment, everything takes place outdoors, in the salutary, mild climate of this warm-blooded city.
You will enjoy the attractive pubs in this city in Western Ireland, charmingly situated at Galway Bay. With its pretty medieval streets and the vivid marketplaces as a bonus, you'll experience a city trip you'll never forget!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 November 2008 01:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 November 2008 18:06

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Dennis,

This looks good, I'll just make a couple of minor corrections, OK?


one succession ---> a succession
takes place outside ---> takes place outdoors




15 November 2008 00:02

sindy666
Anzahl der Beiträge: 1
thanks!

15 November 2008 13:48

Urunghai
Anzahl der Beiträge: 464
Ok