Traducerea - Rusă-Greacă - Я очень рада за тебÑ.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Discurs - Dragoste/Prietenie | Я очень рада за тебÑ. | | Limba sursă: Rusă
Я очень рада за тебÑ. Правда. |
|
| Είμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Î±ÏοÏμενη ... | | Limba ţintă: Greacă
Είμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Î±ÏοÏμενη για σÎνα ....αλήθεια... | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 27 Iunie 2009 21:26
Ultimele mesaje | | | | | 3 Ianuarie 2009 22:52 | | | Δεν είμαι σίγουÏι οτι το ozeni είναι очень. | | | 8 Ianuarie 2009 21:45 | | glavkosNumărul mesajelor scrise: 97 | τότε να γÏάφουνε σε κυÏιλλικό αλφάβητο για να ξÎÏουμε τι διαβάζουμε ...άλλωστε το επικÏατοÏν αλφάβητο στα Ïώσικα είναι αυτό...δεν είναι οÏτε πολωνικά οÏτε κÏοάτικα για να γÏάφουν στα λατινικά.. |
|
|