תרגום - רוסית-יוונית - Я очень рада за тебÑ.מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה נאום - אהבה /ידידות | Я очень рада за тебÑ. | | שפת המקור: רוסית
Я очень рада за тебÑ. Правда. |
|
| Είμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Î±ÏοÏμενη ... | | שפת המטרה: יוונית
Είμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Î±ÏοÏμενη για σÎνα ....αλήθεια... | | |
|
אושר לאחרונה ע"י Mideia - 27 יוני 2009 21:26
הודעה אחרונה | | | | | 3 ינואר 2009 22:52 | | | Δεν είμαι σίγουÏι οτι το ozeni είναι очень. | | | 8 ינואר 2009 21:45 | | | τότε να γÏάφουνε σε κυÏιλλικό αλφάβητο για να ξÎÏουμε τι διαβάζουμε ...άλλωστε το επικÏατοÏν αλφάβητο στα Ïώσικα είναι αυτό...δεν είναι οÏτε πολωνικά οÏτε κÏοάτικα για να γÏάφουν στα λατινικά.. |
|
|