Traducerea - Portugheză-Ucrainiană - Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie | Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que... | | Limba sursă: Portugheză
Parabéns! Espero que sejas muito feliz e que tenhas muitas prendas. Que tudo de melhor te aconteça neste dia.
Tenho muitas saudades tuas e espero voltar a ver-te em breve. Beijos. | Observaţii despre traducere | Este texto refere-se sempre á uma pessoa: tu.
Esta carta é uma carta de Aniversario. |
|
| Вітаю! Маю надію, що будеш щаÑливою Ñ–... | | Limba ţintă: Ucrainiană
Вітаю! Маю надію, що будеш щаÑливою Ñ– отримаєш багато подарунків. Бажаю тільки вÑього найкращого в цей день. Дуже Ñкучив за тобою Ñ– ÑподіваюÑÑŒ побачити тебе знову назабаром. Цілую. |
|
Validat sau editat ultima dată de către ramarren - 18 Septembrie 2009 07:49
|