Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Українська - Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаУкраїнська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que...
Текст
Публікацію зроблено svetak
Мова оригіналу: Португальська

Parabéns!
Espero que sejas muito feliz e que tenhas muitas prendas.
Que tudo de melhor te aconteça neste dia.

Tenho muitas saudades tuas e espero voltar a ver-te em breve.
Beijos.
Пояснення стосовно перекладу
Este texto refere-se sempre á uma pessoa: tu.

Esta carta é uma carta de Aniversario.

Заголовок
Вітаю! Маю надію, що будеш щасливою і...
Переклад
Українська

Переклад зроблено Allochka
Мова, якою перекладати: Українська

Вітаю!
Маю надію, що будеш щасливою і отримаєш багато подарунків. Бажаю тільки всього найкращого в цей день.
Дуже скучив за тобою і сподіваюсь побачити тебе знову назабаром.
Цілую.
Затверджено ramarren - 18 Вересня 2009 07:49