Traducerea - Franceză-Turcă - [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...Status actual Traducerea
Categorie Sit web/Blog/Forum | [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ... | |
[4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS [/b]. Cucumis.org n’est pas un dictionnaire et n’acceptera pas de demandes de traduction pour les mots seuls ou isolés lorsque ceux-ci ne forment pas une phrase complète [b]avec au moins un verbe conjugué [/b] |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
[4][b]TEK VEYA AYRI KELİME YOK[/b]. Cucumis.org bir sözlük değildir, dolayısıyla tek veya ayrı kelimeler için olan çeviri taleplerini bu kelimeler [b]en azından bir tane çekimli fiil ile[/b] bir bütün oluşturmadıkça kabul etmeyecektir. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 23 Februarie 2009 21:44
|