Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Bulgară - Say, how to Talk to Girls?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăBulgarăFrancezăPolonezăSuedezăSpaniolăOlandezăPortugheză brazilianăChineză simplificatăTurcăNorvegianăGermanăIslandezăRusăCehăChinezăRomânăFinlandezăGreacăTagaluPortughezăThaiArabăLituanianăUcrainianăCroatăMacedonă

Categorie Literatură

Titlu
Say, how to Talk to Girls?
Text
Înscris de Albertordm
Limba sursă: Engleză

Say, how to Talk to Girls?
Observaţii despre traducere
It is a title of a book

Titlu
Как аджеба да говорим с момичетата?
Traducerea
Bulgară

Tradus de Mikony
Limba ţintă: Bulgară

Как аджеба да говорим с момичетата?
Observaţii despre traducere
You can say also:
Как да разговаряме с момичетата
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 16 Februarie 2009 09:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Februarie 2009 23:52

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello ViaL, please could you edit the Bulgarian version according to the English one?
I just edited the English version for it to be an cceptable request according to our rule #[4].

Thanks a lot!

16 Februarie 2009 00:08

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Sorry, I'm a bit tired, I forgot the "cc" twice!

CC: ViaLuminosa

16 Februarie 2009 13:20

Mikony
Numărul mesajelor scrise: 19
Hey, АДЖЕБА is not a Bulgarian word. Who has changed my translation that way? The right translation now should be: Кажи/Кажете, как да разговаряме с момичетата?

18 Februarie 2009 13:31

Mikony
Numărul mesajelor scrise: 19
След като върху текста за превод беше направена поправка и моят превод беше променен по този начин, предпочитам да бъде изтрит. Не е нито точен, нито мой. "Аджеба" означава "всъщност". Надявам се да няма обидени, просто ме дразнят думи от този род.
Благодаря