Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Búlgaro - Say, how to Talk to Girls?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsBúlgaroFrancêsPolacoSuecoEspanholHolandêsPortuguês BrChinês simplificadoTurcoNorueguêsAlemãoIslandêsRussoChecoChinês tradicionalRomenoFinlandêsGregoTagaloPortuguêsTailandêsÁrabeLituanoUcranianoCroataMacedônio

Categoria Literatura

Título
Say, how to Talk to Girls?
Texto
Enviado por Albertordm
Língua de origem: Inglês

Say, how to Talk to Girls?
Notas sobre a tradução
It is a title of a book

Título
Как аджеба да говорим с момичетата?
Tradução
Búlgaro

Traduzido por Mikony
Língua alvo: Búlgaro

Как аджеба да говорим с момичетата?
Notas sobre a tradução
You can say also:
Как да разговаряме с момичетата
Última validação ou edição por ViaLuminosa - 16 Fevereiro 2009 09:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Fevereiro 2009 23:52

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello ViaL, please could you edit the Bulgarian version according to the English one?
I just edited the English version for it to be an cceptable request according to our rule #[4].

Thanks a lot!

16 Fevereiro 2009 00:08

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Sorry, I'm a bit tired, I forgot the "cc" twice!

CC: ViaLuminosa

16 Fevereiro 2009 13:20

Mikony
Número de mensagens: 19
Hey, АДЖЕБА is not a Bulgarian word. Who has changed my translation that way? The right translation now should be: Кажи/Кажете, как да разговаряме с момичетата?

18 Fevereiro 2009 13:31

Mikony
Número de mensagens: 19
След като върху текста за превод беше направена поправка и моят превод беше променен по този начин, предпочитам да бъде изтрит. Не е нито точен, нито мой. "Аджеба" означава "всъщност". Надявам се да няма обидени, просто ме дразнят думи от този род.
Благодаря