Traducerea - Turcă-Engleză - kurmuÅŸ olduÄŸunuz grup hayırlı olsun...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scriere liberă  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | kurmuÅŸ olduÄŸunuz grup hayırlı olsun... | | Limba sursă: Turcă
kurmuş olduğunuz grup hayırlı olsun... |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
May the group you organized go well. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 Februarie 2009 22:51
Ultimele mesaje | | | | | 25 Februarie 2009 14:00 | | | clan or group?  | | | 25 Februarie 2009 15:20 | | | Perhaps ''group'' is better..  |
|
|