Tercüme - Türkçe-İngilizce - kurmuÅŸ olduÄŸunuz grup hayırlı olsun...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Türkçe](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![İngilizce](../images/flag_en.gif)
Kategori Serbest yazı ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | kurmuÅŸ olduÄŸunuz grup hayırlı olsun... | | Kaynak dil: Türkçe
kurmuş olduğunuz grup hayırlı olsun... |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
May the group you organized go well. |
|
Son Gönderilen | | | | | 25 Şubat 2009 14:00 | | | clan or group? ![](../images/emo/rolleyes.png) | | | 25 Şubat 2009 15:20 | | | Perhaps ''group'' is better.. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|