Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Bugün kalktığımda içimi saran bir ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăArabă

Categorie Scriere liberă

Titlu
Bugün kalktığımda içimi saran bir ...
Text
Înscris de ananın
Limba sursă: Turcă

Bugün kalktığımda içimi saran bir şeyler vardı.Kendimi doğru dışarı attım.Suratıma seyrek seyrek damlayan yağmur damlaları bana seni anımsattı.Yine içim acıdı.Biliyordum bugünde sevmeyecektin beni.Ama ben seni hep bekleyecektim.

Titlu
When I woke up today, I got some feelings in me
Traducerea
Engleză

Tradus de minuet
Limba ţintă: Engleză

When I woke up today, I got some feelings in me. I went out immediately. Gentle rain drops crossing my face reminded me of you. It hurt again. I knew that even today you wouldn’t love me. But I would always wait for you.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 2 Martie 2009 12:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Martie 2009 22:06

Thelinguist
Numărul mesajelor scrise: 2
"I went out immediately" cumlesi gelistirilebilir."I felt and urge to leave" denebilir.