Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Bugün kalktığımda içimi saran bir ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Bugün kalktığımda içimi saran bir ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ananın
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bugün kalktığımda içimi saran bir şeyler vardı.Kendimi doğru dışarı attım.Suratıma seyrek seyrek damlayan yağmur damlaları bana seni anımsattı.Yine içim acıdı.Biliyordum bugünde sevmeyecektin beni.Ama ben seni hep bekleyecektim.

τίτλος
When I woke up today, I got some feelings in me
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από minuet
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

When I woke up today, I got some feelings in me. I went out immediately. Gentle rain drops crossing my face reminded me of you. It hurt again. I knew that even today you wouldn’t love me. But I would always wait for you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 2 Μάρτιος 2009 12:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Μάρτιος 2009 22:06

Thelinguist
Αριθμός μηνυμάτων: 2
"I went out immediately" cumlesi gelistirilebilir."I felt and urge to leave" denebilir.