Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Bugün kalktığımda içimi saran bir ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseArabo

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Bugün kalktığımda içimi saran bir ...
Testo
Aggiunto da ananın
Lingua originale: Turco

Bugün kalktığımda içimi saran bir şeyler vardı.Kendimi doğru dışarı attım.Suratıma seyrek seyrek damlayan yağmur damlaları bana seni anımsattı.Yine içim acıdı.Biliyordum bugünde sevmeyecektin beni.Ama ben seni hep bekleyecektim.

Titolo
When I woke up today, I got some feelings in me
Traduzione
Inglese

Tradotto da minuet
Lingua di destinazione: Inglese

When I woke up today, I got some feelings in me. I went out immediately. Gentle rain drops crossing my face reminded me of you. It hurt again. I knew that even today you wouldn’t love me. But I would always wait for you.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 2 Marzo 2009 12:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Marzo 2009 22:06

Thelinguist
Numero di messaggi: 2
"I went out immediately" cumlesi gelistirilebilir."I felt and urge to leave" denebilir.