Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Bugün kalktığımda içimi saran bir ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųArabų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Bugün kalktığımda içimi saran bir ...
Tekstas
Pateikta ananın
Originalo kalba: Turkų

Bugün kalktığımda içimi saran bir şeyler vardı.Kendimi doğru dışarı attım.Suratıma seyrek seyrek damlayan yağmur damlaları bana seni anımsattı.Yine içim acıdı.Biliyordum bugünde sevmeyecektin beni.Ama ben seni hep bekleyecektim.

Pavadinimas
When I woke up today, I got some feelings in me
Vertimas
Anglų

Išvertė minuet
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

When I woke up today, I got some feelings in me. I went out immediately. Gentle rain drops crossing my face reminded me of you. It hurt again. I knew that even today you wouldn’t love me. But I would always wait for you.
Validated by lilian canale - 2 kovas 2009 12:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 kovas 2009 22:06

Thelinguist
Žinučių kiekis: 2
"I went out immediately" cumlesi gelistirilebilir."I felt and urge to leave" denebilir.