| | |
| | 5 Martie 2009 08:22 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | "sorters" --> "sorter" ![](../images/emo/smile.png) |
| | 5 Martie 2009 09:43 |
| | |
| | 5 Martie 2009 09:55 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Jag vet inte varför vi säger sÃ¥ Lilian, det andra funkar bara inte här! Du kan dock använda "sorters" tillsammans med ett substantiv: Sju sorters blommor ...sju sorters kakor. |
| | 5 Martie 2009 10:14 |
| | ![](../images/emo/dodge.png) Det händer på alla språk, jag antar. ![](../images/emo/wink.png) |
| | 5 Martie 2009 10:18 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Ja, kanske det
Lena, kan du förklara detta? CC: lenab |
| | 5 Martie 2009 12:53 |
| ![](../avatars/178081.img) lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | Jaha ja. "MÃ¥nga sorter" kan stÃ¥ självständigt. S i sorters är ett gammalt genitiv-s, "mÃ¥nga sorters kakor" = "mÃ¥nga sorter av kakor". Det är väldigt vanligt i Svenska, sÃ¥ man tänker inte pÃ¥ vad det egentligen är. Men det kan, dom du säger Pia, inte stÃ¥ ensamt, det kommer ett substantiv efter. Knepiga grejer! ![](../images/emo/wink.png) |
| | 5 Martie 2009 14:45 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | "Fröken" har talat Lilian, det mÃ¥ste se ut sÃ¥
Tack Lena ![](../images/emo/smile.png) |
| | 5 Martie 2009 14:52 |
| | Knepiga grejer, faktiskt!
Tack Lena! ![](../images/bisou2.gif) |
| | 5 Martie 2009 15:37 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Lena, när vi ändÃ¥ har dig pÃ¥ "trÃ¥den", och du behärskar spanska ... kan jag godkänna Lilians översättning nu? |
| | 5 Martie 2009 21:31 |
| ![](../avatars/178081.img) lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | Självklart!!
Sorry, svaret dröjde. |
| | 5 Martie 2009 21:55 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Helt ok!
Tack ...igen |