Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-स्विडेनी - Hay muchos tipos

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीस्विडेनी

शीर्षक
Hay muchos tipos
हरफ
Mooooreeeejद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Hay muchos tipos

शीर्षक
Det finns många sorter
अनुबाद
स्विडेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Det finns många sorter
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"There are many kinds"
Validated by pias - 2009年 मार्च 5日 21:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 5日 08:22

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
"sorters" --> "sorter"

2009年 मार्च 5日 09:43

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972

2009年 मार्च 5日 09:55

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Jag vet inte varför vi säger så Lilian, det andra funkar bara inte här! Du kan dock använda "sorters" tillsammans med ett substantiv: Sju sorters blommor ...sju sorters kakor.

2009年 मार्च 5日 10:14

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Det händer på alla språk, jag antar.

2009年 मार्च 5日 10:18

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Ja, kanske det

Lena, kan du förklara detta?

CC: lenab

2009年 मार्च 5日 12:53

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Jaha ja. "Många sorter" kan stå självständigt. S i sorters är ett gammalt genitiv-s, "många sorters kakor" = "många sorter av kakor". Det är väldigt vanligt i Svenska, så man tänker inte på vad det egentligen är. Men det kan, dom du säger Pia, inte stå ensamt, det kommer ett substantiv efter. Knepiga grejer!

2009年 मार्च 5日 14:45

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
"Fröken" har talat Lilian, det måste se ut så

Tack Lena

2009年 मार्च 5日 14:52

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Knepiga grejer, faktiskt!

Tack Lena!

2009年 मार्च 5日 15:37

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Lena, när vi ändå har dig på "tråden", och du behärskar spanska ... kan jag godkänna Lilians översättning nu?

2009年 मार्च 5日 21:31

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Självklart!!

Sorry, svaret dröjde.

2009年 मार्च 5日 21:55

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Helt ok!
Tack ...igen