Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Olandeză - Dear uuncle H. My mama will go out today in...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăOlandeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Dear uuncle H. My mama will go out today in...
Text
Înscris de galina.erofeeva
Limba sursă: Engleză

Dear uuncle H. My mama will go out today in evening till 11pm. Do you have a time in evening?Could you babysit me? :-)

G.
Observaţii despre traducere
Нидерландский язык

Names (male) abbrev. /pias 090306.

Titlu
Beste oom H.
Traducerea
Olandeză

Tradus de rodi
Limba ţintă: Olandeză

Beste oom H. Mama gaat vanavond weg tot 23.00 uur.
Hebt u tijd vanavond? Kunt u op mij passen? :-)

G.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 9 Martie 2009 11:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Martie 2009 18:32

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hoi Rodi

Ik heb 'deze avond' veranderd in 'vanavond', dat is wat gebruikelijker in het Nederlands.
'Kunt u mij oppassen' klopt grammaticaal niet. Ik heb er 'kunt u op mij passen' van gemaakt en een poll gezet om te kijken wat de anderen ervan vinden.

Als je het niet met mijn veranderingen eens bent zeg je het maar!

6 Martie 2009 18:56

salihinal
Numărul mesajelor scrise: 54
Een nonkel spreek je niet aan in de beleefdheidsvorm. Heb je vanavond tijd? Kun jij op mij passen/letten?

9 Martie 2009 11:28

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Kan ook - maar ik ken best veel mensen die hier wel de beleefdheidsvorm zouden gebruiken. Toch bedankt!