Traducerea - Spaniolă-Lituaniană - me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno! | | Limba sursă: Spaniolă
me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno! |
|
| Man labai malonu, kad aÅ¡ tave pažįstu. BuÄinukai. Viskas! | TraducereaLituaniană Tradus de OlgaLeo | Limba ţintă: Lituaniană
Man labai malonu, kad aÅ¡ tave pažįstu. BuÄinukai. Viskas! | Observaţii despre traducere | It was quite difficult to translate "a pleno". But I hope I catched the meaning. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Dzuljeta - 17 Mai 2009 13:31
|