Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Liettua - me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaLiettua

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!
Teksti
Lähettäjä kestas75
Alkuperäinen kieli: Espanja

me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!

Otsikko
Man labai malonu, kad aš tave pažįstu. Bučinukai. Viskas!
Käännös
Liettua

Kääntäjä OlgaLeo
Kohdekieli: Liettua

Man labai malonu, kad aš tave pažįstu. Bučinukai. Viskas!
Huomioita käännöksestä
It was quite difficult to translate "a pleno". But I hope I catched the meaning.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 17 Toukokuu 2009 13:31