Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Lithuanian - me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!
Text
Submitted by
kestas75
Source language: Spanish
me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!
Title
Man labai malonu, kad aÅ¡ tave pažįstu. BuÄinukai. Viskas!
Translation
Lithuanian
Translated by
OlgaLeo
Target language: Lithuanian
Man labai malonu, kad aÅ¡ tave pažįstu. BuÄinukai. Viskas!
Remarks about the translation
It was quite difficult to translate "a pleno". But I hope I catched the meaning.
Last validated or edited by
Dzuljeta
- 17 May 2009 13:31