Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Litova - me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaLitova

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!
Teksto
Submetigx per kestas75
Font-lingvo: Hispana

me gusto mucho conocerte.besitos.a pleno!

Titolo
Man labai malonu, kad aš tave pažįstu. Bučinukai. Viskas!
Traduko
Litova

Tradukita per OlgaLeo
Cel-lingvo: Litova

Man labai malonu, kad aš tave pažįstu. Bučinukai. Viskas!
Rimarkoj pri la traduko
It was quite difficult to translate "a pleno". But I hope I catched the meaning.
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 17 Majo 2009 13:31