Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Catalană-Spaniolă - d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CatalanăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...
Text
Înscris de angelicaarcamax
Limba sursă: Catalană

d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu carro pero adhuc asi jo no escogi el cami mes fasil soc jo qui mes perd tal vegada algun dia ho entenguis el teu amor sol tal vegada imcomprendido aunqie to aquest en el meu contra el que si s'es que sempre estare enamorat de tu.esperant la teva prompta resposta i sere el teu amic per sempre

Titlu
De lo último que me acusaste al salir de mi...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de urisputnik
Limba ţintă: Spaniolă

De lo último que me acusaste al salir de mi coche pero incluso así yo no escogí el camino más fácil, soy yo quien más pierde, tal vez algún día lo entiendas tu amor solo, tal vez incomprendido aunque todo esto en mi contra, lo que sí sé es que siempre estaré enamorado de ti. Esperando tu rápida respuesta y seré tu amigo para siempre.
Observaţii despre traducere
Díficil traducción, es bastante incohorente lo escrito (con muchas palabras mal expresadas y traducidas del castellano). Espero haber sido de ayuda.
Validat sau editat ultima dată de către Isildur__ - 9 Iunie 2009 03:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Iunie 2009 16:39

Isildur__
Numărul mesajelor scrise: 276
I tant que és difícil! Jo no sé d'on haurà eixit aquest text...