Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 加泰罗尼亚语-西班牙语 - d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 加泰罗尼亚语西班牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...
正文
提交 angelicaarcamax
源语言: 加泰罗尼亚语

d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu carro pero adhuc asi jo no escogi el cami mes fasil soc jo qui mes perd tal vegada algun dia ho entenguis el teu amor sol tal vegada imcomprendido aunqie to aquest en el meu contra el que si s'es que sempre estare enamorat de tu.esperant la teva prompta resposta i sere el teu amic per sempre

标题
De lo último que me acusaste al salir de mi...
翻译
西班牙语

翻译 urisputnik
目的语言: 西班牙语

De lo último que me acusaste al salir de mi coche pero incluso así yo no escogí el camino más fácil, soy yo quien más pierde, tal vez algún día lo entiendas tu amor solo, tal vez incomprendido aunque todo esto en mi contra, lo que sí sé es que siempre estaré enamorado de ti. Esperando tu rápida respuesta y seré tu amigo para siempre.
给这篇翻译加备注
Díficil traducción, es bastante incohorente lo escrito (con muchas palabras mal expresadas y traducidas del castellano). Espero haber sido de ayuda.
Isildur__认可或编辑 - 2009年 六月 9日 03:33





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 6日 16:39

Isildur__
文章总计: 276
I tant que és difícil! Jo no sé d'on haurà eixit aquest text...