Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - قطلوني-إسبانيّ - d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: قطلونيإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...
نص
إقترحت من طرف angelicaarcamax
لغة مصدر: قطلوني

d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu carro pero adhuc asi jo no escogi el cami mes fasil soc jo qui mes perd tal vegada algun dia ho entenguis el teu amor sol tal vegada imcomprendido aunqie to aquest en el meu contra el que si s'es que sempre estare enamorat de tu.esperant la teva prompta resposta i sere el teu amic per sempre

عنوان
De lo último que me acusaste al salir de mi...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف urisputnik
لغة الهدف: إسبانيّ

De lo último que me acusaste al salir de mi coche pero incluso así yo no escogí el camino más fácil, soy yo quien más pierde, tal vez algún día lo entiendas tu amor solo, tal vez incomprendido aunque todo esto en mi contra, lo que sí sé es que siempre estaré enamorado de ti. Esperando tu rápida respuesta y seré tu amigo para siempre.
ملاحظات حول الترجمة
Díficil traducción, es bastante incohorente lo escrito (con muchas palabras mal expresadas y traducidas del castellano). Espero haber sido de ayuda.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 9 ايار 2009 03:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 ايار 2009 16:39

Isildur__
عدد الرسائل: 276
I tant que és difícil! Jo no sé d'on haurà eixit aquest text...