Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Catalan-Espagnol - d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CatalanEspagnol

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...
Texte
Proposé par angelicaarcamax
Langue de départ: Catalan

d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu carro pero adhuc asi jo no escogi el cami mes fasil soc jo qui mes perd tal vegada algun dia ho entenguis el teu amor sol tal vegada imcomprendido aunqie to aquest en el meu contra el que si s'es que sempre estare enamorat de tu.esperant la teva prompta resposta i sere el teu amic per sempre

Titre
De lo último que me acusaste al salir de mi...
Traduction
Espagnol

Traduit par urisputnik
Langue d'arrivée: Espagnol

De lo último que me acusaste al salir de mi coche pero incluso así yo no escogí el camino más fácil, soy yo quien más pierde, tal vez algún día lo entiendas tu amor solo, tal vez incomprendido aunque todo esto en mi contra, lo que sí sé es que siempre estaré enamorado de ti. Esperando tu rápida respuesta y seré tu amigo para siempre.
Commentaires pour la traduction
Díficil traducción, es bastante incohorente lo escrito (con muchas palabras mal expresadas y traducidas del castellano). Espero haber sido de ayuda.
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 9 Juin 2009 03:33





Derniers messages

Auteur
Message

6 Juin 2009 16:39

Isildur__
Nombre de messages: 276
I tant que és difícil! Jo no sé d'on haurà eixit aquest text...