Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Catalano-Spagnolo - d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CatalanoSpagnolo

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu...
Testo
Aggiunto da angelicaarcamax
Lingua originale: Catalano

d'ho ultimo que em vas acusar al sortir del meu carro pero adhuc asi jo no escogi el cami mes fasil soc jo qui mes perd tal vegada algun dia ho entenguis el teu amor sol tal vegada imcomprendido aunqie to aquest en el meu contra el que si s'es que sempre estare enamorat de tu.esperant la teva prompta resposta i sere el teu amic per sempre

Titolo
De lo último que me acusaste al salir de mi...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da urisputnik
Lingua di destinazione: Spagnolo

De lo último que me acusaste al salir de mi coche pero incluso así yo no escogí el camino más fácil, soy yo quien más pierde, tal vez algún día lo entiendas tu amor solo, tal vez incomprendido aunque todo esto en mi contra, lo que sí sé es que siempre estaré enamorado de ti. Esperando tu rápida respuesta y seré tu amigo para siempre.
Note sulla traduzione
Díficil traducción, es bastante incohorente lo escrito (con muchas palabras mal expresadas y traducidas del castellano). Espero haber sido de ayuda.
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 9 Giugno 2009 03:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Giugno 2009 16:39

Isildur__
Numero di messaggi: 276
I tant que és difícil! Jo no sé d'on haurà eixit aquest text...