Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - The boundaries between news and entertainment,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Titlu
The boundaries between news and entertainment,...
Text
Înscris de carhac
Limba sursă: Engleză

The boundaries between news and entertainment, and between public affairs and
pop culture, have become difficult if not impossible to discern. At the intersection of
those borders sits The Daily Show with Jon Stewart, a hybrid blend of comedy,
news, and political conversation that is difficult to pigeon hole. Although the program
often is dismissed as being “fake” news, its significance for political communication
may run much deeper.

Titlu
haberler ile eğlence programları ve halkla ilişkiler ...
Traducerea
Turcă

Tradus de mjolner
Limba ţintă: Turcă

Haberler ile eğlence programları ve halkla ilişkiler ile popüler kültür arasındaki sınırlar, imkansız olmasa da, ayrılması güç hale gelmiştir. Bu sınırların tam ortasında, aynı potada erimesi pek de kolay olmayan komedi, haber ve politik söyleşi karışımından oluşan Jon Stewart'la Günlük Şov yer almaktadır. Program yalan haberler yayınlamak gerekçesiyle sık sık göz ardı edilse de, siyasal iletişimdeki önemi daha da derinlere inebilir.
Observaţii despre traducere
bazı kelimeleri tam olarak kulalnıdğımızda anlam karmaşası yarattığından yorumlamak zorunda kaldım.umarım doğrudur ve işinize yarar
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 4 Iulie 2009 15:20