Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - The boundaries between news and entertainment,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Título
The boundaries between news and entertainment,...
Texto
Propuesto por carhac
Idioma de origen: Inglés

The boundaries between news and entertainment, and between public affairs and
pop culture, have become difficult if not impossible to discern. At the intersection of
those borders sits The Daily Show with Jon Stewart, a hybrid blend of comedy,
news, and political conversation that is difficult to pigeon hole. Although the program
often is dismissed as being “fake” news, its significance for political communication
may run much deeper.

Título
haberler ile eğlence programları ve halkla ilişkiler ...
Traducción
Turco

Traducido por mjolner
Idioma de destino: Turco

Haberler ile eğlence programları ve halkla ilişkiler ile popüler kültür arasındaki sınırlar, imkansız olmasa da, ayrılması güç hale gelmiştir. Bu sınırların tam ortasında, aynı potada erimesi pek de kolay olmayan komedi, haber ve politik söyleşi karışımından oluşan Jon Stewart'la Günlük Şov yer almaktadır. Program yalan haberler yayınlamak gerekçesiyle sık sık göz ardı edilse de, siyasal iletişimdeki önemi daha da derinlere inebilir.
Nota acerca de la traducción
bazı kelimeleri tam olarak kulalnıdğımızda anlam karmaşası yarattığından yorumlamak zorunda kaldım.umarım doğrudur ve işinize yarar
Última validación o corrección por handyy - 4 Julio 2009 15:20