Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Ä°ÅŸten ayrılma bildirgesi‏

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăArabă

Categorie Discurs

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
İşten ayrılma bildirgesi‏
Text
Înscris de imelrur82
Limba sursă: Turcă

ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
Observaţii despre traducere
I hope to translate the title too. thanks.

----

before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."

Titlu
The Certificate of Severance
Traducerea
Engleză

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Engleză

You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
Observaţii despre traducere
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 15 August 2009 10:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 August 2009 21:54

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?

You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.

14 August 2009 08:26

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?

14 August 2009 09:22

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
Yep great merdogan!