쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Ä°ÅŸten ayrılma bildirgesiâ€
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
연설
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ä°ÅŸten ayrılma bildirgesiâ€
본문
imelrur82
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
이 번역물에 관한 주의사항
I hope to translate the title too. thanks.
----
before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."
제목
The Certificate of Severance
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
이 번역물에 관한 주의사항
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
Chantal
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 15일 10:50
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 10일 21:54
Chantal
게시물 갯수: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?
You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
2009년 8월 14일 08:26
merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?
2009년 8월 14일 09:22
Chantal
게시물 갯수: 878
Yep great merdogan!